Vom 23. Februar 2015 für zumindest eine Woche, aber vielleicht auch wesentlich länger, läuft in der Mediothek von Arte ein sehenswerter Film über den Affenbrot-Baum "Baobab", Namensgeber für unser Projekt in Ghana "Baobab Children Foundation".
Klicke den folgenden Link an und nach einem kurzen Vorfilm beginnt der eigentliche Film:
The Baobab Tree
Sollte das nicht funktionieren, dann folgenden Link kopieren und selber aufrufen:
http://www.arte.tv/guide/de/040226-000/baobab?autoplay=1

Die von Edith de Vos gegründete "Baobab Children Foundation", nimmt in Ghana sehr arme Kinder und jugendliche Schul-Dropouts auf, die zu arm waren, um eine Grundschule regelmäßig besuchen zu können. Bei "Baobab" lernen sie als Jugendliche noch das Lesen, Schreiben, Rechnen, Englisch und auch gleichzeitig einen Beruf.
Translate
Donnerstag, 26. Februar 2015
Mittwoch, 21. Januar 2015
Can you read? Kannst du lesen?
Können alle Afrikaner(innen) lesen?
Was soll diese Frage?! Natürlich! Und wer es nicht kann, ist selber schuld!!Kinder sind nie schuld.
Aber
kein Kind ist schuld, wenn es etwas nicht kann.
Warum können so viele Kinder in Ghana und anderswo nicht lesen?
Warum können so viele Kinder in Ghana und anderswo nicht lesen?
In Ghana ist die Grundschule umsonst!
Seit 2012 hängen die Buchstaben des Alphabets samt einem Symbol in der Dining Hall über den Köpfen der Baobab-Jugendlichen. (Foto 2014) |
Das
ist gut.
Aber nicht umsonst sind die Schuluniform samt Halbschuhen, die Schulbücher, die Stifte, die Hefte.
Aber nicht umsonst sind die Schuluniform samt Halbschuhen, die Schulbücher, die Stifte, die Hefte.
Barfuß
darf man eine Schule einfach nicht betreten, mit Flip-Flop auch nicht!
Na,
dann sind alle Kinder von Armen vom Schulbesuch ausgeschlossen, die dafür
einfach kein Geld übrig haben.
Viele Jugendliche konnten nicht lesen, als sie zu Baobab kamen.
Jeder Buchstabe hat einen Laut. |
Immer
wieder kommen 12-Jährige zu Baobab, die nicht schreiben und nicht lesen können.
Und mit 12 Jahren fällt es schwer, das zuzugeben. Sie haben gelernt, das zu
verheimlichen, es soll nicht auffallen, sie mogeln sich durch.
Was ist Lesen?
Aber
eigentlich wissen sie auch nicht so richtig, was Lesen genau ist. Denn in
Ghana ist es bei den großen Klassen üblich und auch gar nicht schwer, Texte
auswendig zu lernen.
Da in den Klassen viele Kinder sind, lassen die Lehrkräfte die SchülerInnen sehr viel im Chor sprechen. Oder sie müssen alle nacheinander etwas vorlesen, dann
können es aufmerksame SchülerInnen weiter hinten in der Kette auch bald
auswendig.
Wenn ich einen Text auswendig aufsagen kann, dann kann ich wohl lesen.
Später wurden sie als Alphabet-Kette in die Dininghall ghängt. |
Bei
Baobab hat mich eine Schülerin stolz zu sich ins Zimmer gerufen und mir
angeboten, sie wolle mir etwas vorlesen. Als Lehrerin konnte ich diese
Demonstration gar nicht ausschlagen.
Ich
bekam das Buch zum Mitlesen und Lizbeth las eine Seite eines Schulbuches fast
fehlerfrei vor. Als ich ein wenig mehr hören wollte, bekam ich zur Antwort, sie
könne nur diese Seite lesen.
Lizbeth wusste gar nicht, dass Auswendiglernen nicht gleich Lesen ist.
Lizbeth wusste gar nicht, dass Auswendiglernen nicht gleich Lesen ist.
Viele Analphabeten bei Baobab wussten gar nicht, dass jeder Buchstabe einen Laut (oder mehrere) hat, den man sich erschließen könnte.
NFE - Non Formal Education
![]() |
Joyce lernt beim NFE-Lehrer Raphael den Zusammenhang zwischen Buchstabe und Laut. In Fanti gibt es noch einen zusätzlichen Buchstaben. (Foto 2012) |
Ghanaische
Experten der 'NFE' kamen deshalb zu Baobab, um in der vertrauten Sprache der Region, in Fanti, genau dies zu vermitteln. In Fanti weiß jeder
Jugendliche, wie alle Pflanzen der Umgebung heißen, er kennt z. B. alle Baumarten. In
Fanti kann er alle Begriffe stolz sagen.
Mit einer speziellen NFE-Methode kann jede(r) den Zusammenhang von Buchstabe und Laut begreifen.
Mit einer speziellen NFE-Methode kann jede(r) den Zusammenhang von Buchstabe und Laut begreifen.
Wenn das klar ist, dann geht das nach ein paar Wochen auch
in der ungewohnten Schulsprache der weiterführenden Schule: in Englisch. Beginnt man aber
den gleichen Sachverhalt in der Amtssprache Englisch zu vermitteln, dann
ziehen sich dieselben Jugendlichen zurück, denn in Englisch sind sie unsicher,
da kennen sie die meisten Begriffe nicht, da heißt z. B. jeder Baum einfach nur: tree.
Eine neue Welt erschließt sich.
Einfache
Texte können bald gelesen werden. Man ist nicht mehr ausgeschlossen. Ganz neue
Dimensionen eröffnen sich.
Ein
Bilderbuch mit kleinen Begleitsätzen wird nicht nur von einem Mädchen
verschlungen. Gleich mehrere Mitschüler schauen über die Schulter.
Ein Buch interessiert alle. Foto von Susan Sh. (2014) |
Wer lesen kann, ist glatt im Vorteil!
Dienstag, 6. Januar 2015
"Baobab Children Foundation" in the Central Region of Ghana
The NOG is founded in 2001
![]() |
The Baobab-Student Albert Owusu painted the Baobabtree. (2012) |
„Baobab Children Foundation" is
an NGO founded in 2001, which has established a training centre with an
integrated school in 2005, in order to strengthen the rights of children. 20-30
Ghanaian and Edith de Vos are operating the institution.
As a partner of the German „Friends
of Waldorf Education" and as a result of the German “Weltwärts” program,
"Baobab Children Foundation" welcomes four volunteers a year.
Ghana
The farmer is siting in front of his cottage in the village Anweem. (Photo 2012) |
During the first decades of
the 20th century, Ghana has been able
to turn their profit from cultivating cocoa
and gold mining into a, in Africa unique, development of their
infrastructure (streets, harbours, hospitals and schools). At times Ghana even
used to be the worlds strongest exporter of cocoa. In 1957 the
country was the first nation all over black Africa, gaining independence. The
first president was Nkruma. 1967, just ten years later Ghana experienced
its first revolt. The following period was marked by constant changes
between a civil and a military government, as well as financial mismanagement
and corruption. Thus the successful times for the Ghanaian economy came to an
end. A period of famine during the 1980’s finally demanded searching for help
in the Western world and following the associated requirements set by the
IWF. In 1993 the country obtained a democratic constitution.
Despite a dept relief and a temporary rise of export figures,
![]() |
You do everything outside. (Photo: Felix 2014) |
the misery of many
children remained a dramatic challenge. Children living in the streets,
neglected teenagers, who were often not even sent to school or had to leave
school, because they couldn’t pay school fees.
Former farm workers
and housekeepers, mothers in their teens and illiterate youngsters prompted a
group of people to do something against it and therefore found the „Baobab
Children Foundation“.
![]() |
That's Lizbeth, a wonderful student of Baobab. (2012) |
The youngsters
attending „Baobab Children Foundation“ often suffer from aggression and a
deeply torn self-esteem. Therefore it is the main aim of the initiative, to
point out a path to the future, which is not lacking perspective, to the
children and teenagers. Thus it is of utmost importance to support the young
people with their search for a profession.
Currently 70 students aged 12 to 20
attend Baobab School, studying arithmetic and learning how to read
and write. In order to teach practical skills to their students, the initiative
offers a variety of courses, including carpentry, cycle repairing, weaving,
sewing, batik making, stitching, woodcarving, basket making, beads making,
traditional drumming, dancing, and organic agriculture …
![]() |
Baobab is admitting more students with a handicap or an illness. (2014) |
The
aim of the teenagers is to obtain a terminated apprenticeship with a public
assessment, after four years of training and a practical year. Furthermore, the
fostering of their traditional culture is supposed to give them confidence and
strengthen their self-esteem through getting in touch with their roots. The
school is funded by donations.
If you want to sponsor one child or the school, that would be nice.
If you want to sponsor one child or the school, that would be nice.
Please send us an
e-mail:
In the last years it
is a little bit more possible for Baobab to profit from several products of
their own. But for the next 3 - 5 years we need your help.
Contact
Edith de Vos in Ghana:
ghana@baobab-children.de
Germany:
Baobab Children Foundation e.V.:
patenschaften@baobab-children.de
patenschaften@baobab-children.de
Homepage: www.baobab-children-foundation.de
Facebook: www.facebook.com/baobabchildren
Thanks to Jona. I wrote this article with his help.
Sonntag, 21. Dezember 2014
Trotz Muskeldystrophie kann die Freude am Leben gestärkt werden
![]() |
George rapt 2011 auf der 10-Jahres-Feier von Baobab. |
George
Auch wenn George kein Schüler von Baobab war, so wurde er in seinen letzten Lebensjahren von Baobab so gut wie möglich versorgt.
2011 legte er auf der 10-Jahres-Feier von Baobab einen unglaublichen Rap hin.
Danke, George Mensah!
Er wusste, er konnte sich auf Baobab verlassen, die Medizin wurde regelmäßig gebracht und wenn ein Krankenhausaufenthalt wieder mal nötig wurde, dann ließ er das über seine beiden jüngeren Brüder wissen. Baobab übernahm dank eines Paten die Kosten.
Aber trotz aller Hilfe hatten sich Mitte 2012 lebenswichtige Muskeln so weit zurückgebildet, dass es mit George zu Ende ging.
2011 legte er auf der 10-Jahres-Feier von Baobab einen unglaublichen Rap hin.
Danke, George Mensah!
Er wusste, er konnte sich auf Baobab verlassen, die Medizin wurde regelmäßig gebracht und wenn ein Krankenhausaufenthalt wieder mal nötig wurde, dann ließ er das über seine beiden jüngeren Brüder wissen. Baobab übernahm dank eines Paten die Kosten.
Aber trotz aller Hilfe hatten sich Mitte 2012 lebenswichtige Muskeln so weit zurückgebildet, dass es mit George zu Ende ging.
Inklusion
![]() |
Bright stellt im Berufsschulunterricht einen Hocker für die Baobab-Schule her. (2014) |
![]() |
Bright spielt in seiner Freizeit gerne das beliebte Brettspiel 'Draft'. (2012) |
Bei Baobab leben auch zwei an Muskelschwund erkrankte Brüder.
Muskeldystrophie ist ein genetisch bedingte Erkrankung, für die es bisher noch keine Heilung gibt. In der Familie von George, Bright und Collins haben das 4 von den 8 Kindern, die kleine Schwester wird sicher auch noch von Baobab aufgenommen werden, jetzt geht sie noch in die Grundschule ihres Dorfes. Baobab hat diverse Untersuchungen für die ganze Familie bezahlt, hat jeden Krankenhausaufenthalt finanziert und hat vor ein paar Jahren die Brüder Bright und Collins aufgenommen und fördert sie seither, soweit das möglich ist.
Ergotherapie im Krankenhaus und im Baobab Center
2012 wurden beide Brüder eine Weile zur Ergotherapie ins Krankenhaus nach Cape Coast
gefahren, jeweils ein großer Aufwand, der aber in keinem Verhältnis zur
wenig professionellen Betreuung im Krankenhaus stand.
![]() |
Collins+Bright trainieren ihre Muskeln. (2014) |
Als eine ausgebildete
Ergotherapeutin als Volontärin bei Baobab anfing, konnte der immer weiter
fortschreitende Muskelabbau weiter verlangsamt werden. Es gibt halt nur die
Möglichkeit, die für die beiden Jungen sehr anstrengenden Bewegungen so in
Spiele und ihren Interessen entsprechende Aktivitäten zu verpacken, dass sie
ihr schmerzhaftes Training durchziehen.
![]() |
Wenn Bright nicht mehr Fußball spielen kann, dann bemalt er wenigstens das Boyshostel. (2012) |
Da es den Brüdern schwer
fällt, für das Essen an der Theke anzustehen, bringen das wie
selbstverständlich in einer Familie die gesunden Baobab-Jugendlichen für sie mit.
Fällt Collins das Laufen zu schwer, dann
trägt ihn einer der anderen von einem Haus zum anderen.
![]() |
Bright im Rollstuhl und Collins rechts dahinter (2014) |
Bright gehört im Berufsschulunterricht zu den besten Schülern. Die praktische Prüfung in Kunst war ein Kinderspiel für ihn, er malt schon, seit er bei Baobab ist, bei Adjei Sowah und entwickelt sich ständig weiter.
National Vocational Training Institute
Zusammen mit 4 anderen Baobab-Schülern hat Bright im Dezember 2014 die 'NVTI'-Prüfung gemeistert, im Januar wollen sie weiter machen. Damit werden nun ein Teil der Jugendlichen den Unterricht und die Ausbildung bei Baobab mit staatlich anerkannten Prüfungen abschließen, ein neuer Meilenstein in der Anerkennung der Baobab-Schule in Ghana!
Trade Test
![]() |
Collins trainiert und Bright macht eine Pause. (2014) |
Falls jemand etwas für die Bezahlung dieser zusätzlichen Lehrerstunden für Bright und seine 4 Mitstreiter beisteuern will, einfach mit dem Stichwort 'Trade Test' an unser normales Baobab Children Foundation Konto schicken:
IBAN: DE68 6809 0000 0017 2380 00
BIC: GENODE 61 FR1
Medase! Danke!
Collins
Dem
etwas jüngeren Collins geht es – wie heißt es so schön: den Umständen
entsprechend, mal besser, mal schlechter. Die Volontäre arbeiten mit ihm und sie
finden, er sei die letzte Zeit fit gewesen.
![]() |
Collins ist stolz auf seine guten Kettenverschlüsse. (2014) |
Besuchen
Bright und Collins ihre Mutter und die jüngere Schwester Linda, so fährt Baobab sie nicht nur hin, sondern gibt auch immer
einen Sack Lebensmittel mit, es ist nichts da und da die Schwester auch diese Erkrankung in sich trägt, muss gut für ihre Ernährung gesorgt werden.
Bright und Collins haben Paten, denen wir hiermit auch Danke sagen. Baobab würde gerne noch mehr Kinder und Jugendliche mit einem Handicap aufnehmen, wenn, ja wenn wir dafür Paten finden. Schreiben Sie an folgende E-Mail, wenn Sie an einer Patenschaft interessiert sind:
patenschaften@baobab-children.de
Vielen Dank!
patenschaften@baobab-children.de
Vielen Dank!
Wenn
ihr diese Geschichte per E-Mail weiterschicken wollt, so einfach unten
links den kleinen Briefumschlag mit schwarzem Pfeil anklicken und ab
geht's.
Sonntag, 14. Dezember 2014
Der Film "Timbuktu" wird jetzt in Programm-Kinos gezeigt
Nun
ist der Spielfilm Timbuktu in den
Programm-Kinos der deutschen Städte angelaufen - wirklich sehenswert, bitte
nicht verpassen!
Abderrahmane Sissako
Der
Regisseur A. Sissako, 1961 in Mauretanien geboren und seit 1990
in Frankreich lebend, hat sich das aktuelle Thema der Eroberung Malis durch
islamische Fundamentalisten vorgenommen. Die Stadt Timbuktu war 2012 eine Weile
von islamistischen Rebellen eingenommen worden und lieferte dem Regissuer damit
den Titel für den Film. Es ist aber weder ein Film gegen den Islam, denn
auch die Einwohner Malis gehören dieser Religion an noch ein Film über
einen Bürgerkrieg und erst Recht kein Thriller.
Niemand in diesem Teil von Mali kann sich den neuen Vorschriften entziehen.
Die
radikalen Vorschriften der Eroberer aber verändern das Leben der Beduinenfamilien
in der Wüste von Mali, aber auch das Leben der Bewohner Timbuktus, einer
einst blühenden Stadt und bedeutender Knotenpunkt im Nordwesten Afrikas.
![]() |
Timbuktu in Mali |
Musik als Teil des Lebens
Aber
eine Gesellschaft lässt sich nicht einfach alles verbieten, die Bedürfnisse
suchen sich Wege, um gelebt zu werden. So ist Musik nicht mehr erlaubt, aber junge
Leute wollen sich mithilfe der Musik ausdrücken und eine Weile kommen ihnen die
islamischen Wächter auch nicht auf die Schliche. Während die jungen Leute schließlich entdeckt und
festgenommen werden, weil sie gemeinsam musiziert haben, denn Musik
gehört nun zu den verbotenen Lastern, gelingt ihnen die Unterdrückung ihrer
eigenen Bedürfnisse nicht vollständig.
Auch die Eindringlinge sind Menschen mit Wünschen und Bedürfnissen
Da
wird schon gerne mal eine Zigarette geraucht und Fußball kann auch von ihnen
nicht einfach abgelehnt werden, er hat ihnen wohl früher auch viel Spaß
bereitet. So werden die Eindringlinge auch in ihrer Ambivalenz gezeigt, auch
sie sind nicht nur Zerstörer einer Jahrhunderte alten Tradition, sondern sie
sind auch Menschen mit persönlichen Bedürfnissen.
Doch gleich wird wieder ihre Gefährlichkeit deutlich, wenn sie nicht warten bis sie z. B. - wie es bisher in Mali Brauch war - einen Vater um die Hand der Tochter bitten können, sie teilen nur harsch ihren Besitzanspruch auf die junge Tochter mit und es muss gar nicht gezeigt werden, wie diese „Brautwerbung“ ausgehen wird. Jeder Zuschauer weiß es.
Doch gleich wird wieder ihre Gefährlichkeit deutlich, wenn sie nicht warten bis sie z. B. - wie es bisher in Mali Brauch war - einen Vater um die Hand der Tochter bitten können, sie teilen nur harsch ihren Besitzanspruch auf die junge Tochter mit und es muss gar nicht gezeigt werden, wie diese „Brautwerbung“ ausgehen wird. Jeder Zuschauer weiß es.
Die Wirkung des Films
Der
Film erklärt nichts mit Worten, er klagt nicht an, er zeigt nur mit einer oft
beängstigenden Ruhe, wie tief die Macht der Islamisten in das Leben jedes
Einzelnen eindringt. Eine langsame Ermüdung macht sich breit bei den
Alteingesessenen. Der Zuschauer kann sich dem nicht entziehen, er nimmt im
Laufe des Films immer mehr wahr.
Eine
im ganzen Film immer wieder ins Bild kommende Beduinenfamilie zerbricht aber
nicht an diesen neuen gewalttätigen Machtverhältnissen, sondern letztlich an
den verletzten männlichen Gefühlen des Familienvaters.
Zum
Erzählen dieser Familiengeschichte werden nur wenige Wörter verwendet, viel
mehr ist diese tragische Entwicklung abzulesen auf ihren Gesichtern, auf die
der Kameramann lange seine Kamera richtet.
Empfehlung
Ein
bemerkenswerter Film, schauen Sie sich den an, die Programm-Kinos in Ihrer
Umgebung könnten den Film jetzt zeigen.
Samstag, 6. Dezember 2014
Kakao-Anbau in Ghana - First Friday of December 2014: Farmers Day
Cocoa / Kakao-Anbau in Ghana und der Elfenbeinküste
![]() |
Die Kakao-Schoten wachsen überall am Baum, einge am Ast, andere am Baumstamm. |
Jedes Jahr am ersten Freitag im Dezember erkennt Ghana alle hart arbeitenden Bauern und Fischer für ihre wichtige Beiträge zur wirtschaftlichen Entwicklung an, zumindest durch diesen Gedenktag. Ob allerdings ein Kakao-Bauer im Hinterland von Ghana von diesem Gedenktag etwas weiß, muss stark bezweifelt werden. Ihm wäre mehr gedient, wenn er sicher sein könnte, dass ihm die Kakobohnen zu einem fairen Preis abgenommen werden.
Cocoa
The 5. December 2014 is Farmers Day, a national holiday in Ghana. Each year, on the first Friday of December, Ghana recognizes allhardworking farmers and fishers for their vital contributions to economic development.![]() |
Diese Schoten sind noch nicht reif. |
Ghana's Kuapa Kokoo Cocoa Kooperative
Am 5.12.2014 feiern z. B. ghanaischen Bauern und Bäuerinnen, die Mitglieder der ghanaischen „Kuapa Kokoo Kakao Kooperative“ sind. Mit 84.000 Mitgliedern ist Kuapa Kokoo der größte Kakaobauerngenossenschaft in der Welt.
Sobald eine Schote gelb geworden ist, kann sie geerntet werden. |
Wie viel müssen wir heute ausgeben für eine Tafel Schokolade? Ist sie teurer als vor 10 oder 20 Jahren?
Der Preis für seine Bohnen ergibt sich für den Kakaobauern nicht durch das Wetter, sondern der Preis ist allein abhängig vom Handel eines unerklärlichen Weltmarktes für Kakaobohnen, mal geht der Preis rauf, meist jedoch runter.
Ein Bauer verkauft Kakao-Schoten auf dem Markt. |
Ghana's Kuapa Kokoo Cocoa Cooperative
At this day, Root Capital celebrates Ghanaian farmers, members of Ghana's Kuapa Kokoo cocoa cooperative. With 84,000
members, Kuapa Kokoo is the largest cocoa farmer cooperative in the world.
Dieser Bauer, nicht weit vom Dorf Kissi und dem Baobab Center entfernt, hat keine Möglichkeit, seine Kakaoschoten oder Bohnen einer Kooperative anzubieten, so verkauft er seine reifen Kakao-Schoten neben Säften auf dem Markt.
![]() |
In dieser weißen süßen Masse verbergen sich die Kakaobohnen. |
Das Trocknen der Bohnen
Die bitteren Bohnen werden zum Trocknen in den Dörfern auf Netzen ausgebreitet und immer wieder gewendet.
Donnerstag, 4. Dezember 2014
Christmas at Baobab in Ghana
![]() |
Grace Agyman mashes Fufu in her village during her holydays, George helps her. (2012) |
Christmas holidays in Ghana
Over Christmas the Baobab school is closed just as
the public schools are and staff as well as students are on holiday. The
students leave to stay with their families: parents, grandmas, aunts or
somebody else who is responsible for them.
How is Christmas celebrated?
Christmas is celebrated all over Ghana with lots of music
and dancing, not in an “introvert” way but rather “extrovert” with singing,
dancing, celebrating the birth of Jesus, and this is always loud in Ghana. Lots
of people gather in churches, there are many "conventions"
(gatherings, meetings) where they spend a lot of time over several days.
Not much later the old year ends and again people
celebrate loudly and extensively to welcome the new year.
Are there any Christmas gifts in Ghana in the country?
Fufu wird am besten zu zweit gemacht. |
There are no other special things done at Christmas. People have Fufu
for dinner, something like mashed potatoes, which has been made during many
hours. Maybe it is a little bit richer than usual because it is Christmas.
![]() |
2014: The Baobab boy mashes FUFU. |
this good tradition unfortunately must be cancelled. This
is hard because the salaries are not really high with all NGOs.
What kind of Christmas gifts are given?
If you give somebody a gift, it must be useful such as
rice, oil, canned tomato purée which is the basic equipment for a simple meal.
If you can spend some more money, powdered milk and eggs are more than welcome.
Christmas party at Baobab in the hot climate of Ghana
There is a special event on the last day before
the Christmas holidays at Baobab with all the students, employees and people
who provide for the children - their "parents" or someone else who
cares for them.
The students proudly present all the beautiful things
that they have produced during the " Workshop Week”. Questions are
asked and answered, some important things are talked about and each class has
prepared a little play that is staged. After that the students get their school
reports and the best students traditionally get awards. But not only
the students with the best marks but also the ones who help a lot on the farm
and the ones who behave in an exceptionally social way or help most in
the kitchen are awarded.
Christmas dinner in Africa
Madam Evelyn cooks rice for everyone at the
Center in the open kitchen. (2012) |
After the ceremony mentioned above all the kids get a
special Christmas dinner: Jollof rice, which is red rice boiled with
vegetables and tomato purée, and on this special day they get something very special: chicken. Only on Christmas Day everybody has meat at the Baobab Centre,
on all other days of the year their great luxury is that they have three hot
meals each day.
![]() | |
In the Baobab House hibiscus tea is sold that has been grown by Baobab. |
The Baobab House from Cape Coast supplies the Christmas celebrations in the Baobab Center with Bisap, a cold hibiscus tea with ginger.
For all the people who prepare and participate in these celebrations and all their guests getting Bisap is something very special. Finally they all leave the Baobab Centre to spend their Christmas holidays in their villages.
Some students are taken home by our Baobab coach.
![]() |
This is the special Christmas Menu at the Baobab Restaurant in Cape Coast |
Some children we need to supply with food because they are not cared for at home, there is simply nothing to eat for them there.
Translated by Karin L.
Thank you, Karin!
Abonnieren
Posts (Atom)